DTP-service
Aan het verwerken van buitenlandse teksten in DTP-programma’s zijn bijzondere eisen gekoppeld. Niet alle speciale tekens worden zonder problemen herkend; dat geldt des te meer voor niet-Latijnse lettertekens. Ook blijken vertalingen vaak langer of korter dan het origineel. Terber & Partner biedt u een algehele service bij alle kwesties rond de voorfase van het drukken. Wij werken met de gangbare DTP-programma's onder Windows en onder MacOS. Onze softwarespecialisten passen formaat en layout van de vertalingen aan en zorgen voor een optimale lettertekenweergave en vormgeving van het zetwerk.
Zo kan meteen na de levering de printproductie van start gaan: onze vertalingen zijn in elk opzicht persklaar.